-
1 в родах
in labour -
2 travail
obsolete1. noun1) родовые муки2) тяжелый трудSyn:labour2. verb1) мучиться в родах2) напрягаться, выполнять трудную работу* * *1 (n) мука; острая боль; родовые муки; тяжелый труд2 (v) выполнять тяжелую работу; мучиться в родах* * ** * *[trav·ail || trə'veɪl /'træveɪl] n. родовые муки, тяжелый труд, мучительные усилия v. мучиться в родах; выполнять трудную работу, напрягаться* * ** * *1. сущ. 1) а) тяжелый труд б) работа в) мука 2) роды, родовые муки 2. гл. 1) напрягаться, тяжело работать; усиленно трудиться 2) рожать, мучиться в родах -
3 abortive
əˈbɔ:tɪv
1. сущ.;
уст.
1) абортивное средство
2) выкидыш
3) неудача, неуспех
2. прил.
1) преждевременный( о родах)
2) безуспешный, бесплодный, неудавшийся to be abortive ≈ не удаваться, не иметь успеха to render abortive ≈ сорвать( попытку и т. п.), делать безуспешным the abortive coup attempt in August 1991 ≈ неудавшаяся попытка государственного переворота в августе 1991 года abortive scheme ≈ мертворожденный план Syn: fruitless, unsuccessful
3) тех. прерванный;
несостоявшийся( о полете и т. п.)
4) биол. абортивный, недоразвитый;
бот. нежизнеспособный( о семенах растений) Syn: defective, imperfect, sterile
2), barren I
1)
5) мед. вызывающий аборт;
абортивный, обрывающийабортивное средство выкидыш неудавшийся, безуспешный, бесплодный;
- * attempt тщетная попытка;
- * scheme мертворожденный план;
- to be * не удаваться, не иметь успеха;
- to render * сорвать попытку и т. п. (специальное) прерванный, прекращенный;
сорванный, несостоявшийся преждевременный ( о родах) (биология) недоразвитый, абортивный (ботаника) недоразвитый, нежизнеспособный (о семенах растений) (медицина) вызывающий аборт (медицина) абортивный, обрывающий;
- * treatment обрывающее лечениеabortive a биол. недоразвитый ~ незавершенный ~ несостоявшийся ~ a неудавшийся, бесплодный;
abortive scheme мертворожденный план;
to render abortive сорвать (попытку и т. п.) ~ a преждевременный (о родах) ~ прекращенный ~ прерванный ~ сорванный~ a неудавшийся, бесплодный;
abortive scheme мертворожденный план;
to render abortive сорвать (попытку и т. п.)~ a неудавшийся, бесплодный;
abortive scheme мертворожденный план;
to render abortive сорвать (попытку и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > abortive
-
4 forceps
ˈfɔ:seps сущ. хирургические щипцы;
пинцет forceps delivery ≈ наложение щипцов (при родах) obstetric forceps ≈ акушерские щипцы хирургические щипцы пинцет клещи (анатомия) форцепс forceps (употр. как sing и как pl) хирургические щипцы;
пинцет ~ (употр. как sing и как pl) attr.: a ~ delivery наложение щипцов (при родах) ~ (употр. как sing и как pl) attr.: a ~ delivery наложение щипцов (при родах) -
5 lie in
1) валяться в постели (по утрам) It's so nice at the weekends to have a chance to lie in. ≈ По выходным так хорошо поваляться в постели.
2) уст. лежать в родах You must go visit the good lady that lies in. ≈ Тебе надо проведать свою жену, которая лежит в родах.
3) находиться, помещаться( где-л.) ;
быть погребенным (где-л.) I cannot bear to see the suffering that lies in her face. ≈ Я не могу видеть выражения страдания на ее лице. How long will he have to lie in prison? ≈ Сколько же ему придется быть в тюрьме?
4) заключаться His worst mistake lay in thinking that all his workers were trustworthy. ≈ Его самая грубая ошибка заключалась в том, что он доверял всем своим работникам. оставаться в постели (позже обычного) (устаревшее) лежать в родах - the time had come for her to * ей пришло время рожать -
6 travail
ˈtræveɪl
1. сущ.
1) родовые муки
2) тяжелый труд ∙ Syn: labour
2. гл.
1) мучиться в родах
2) напрягаться, выполнять трудную работу (книжное) родовые муки - to be in * рожать( книжное) тяжелый труд - the *s of ordinary people тяжелый труд простых людей - long hours of * долгие часы тяжелого труда - the stern * of thought мучительная работа мысли острая боль, мука - the *s of an artist муки художника (книжное) мучиться в родах (книжное) выполнять тяжелую работу travail мучиться в родах ~ напрягаться, выполнять трудную работу ~ уст. родовые муки ~ уст. тяжелый труд -
7 lie in
а) валяться в постели (по утрам);б) лежать в родах* * *(n) валяние в постели утром; лежачая демонстрация протеста; позднее вставание* * *лежать в родах, валяться в постели, разлеживаться, валяние в постели* * *1) валяться в постели (по утрам) 2) устар. лежать в родах -
8 bear down
1) преодолевать, сломить to bear down resistance ≈ сломить сопротивление His determined efforts at last bore down all opposition. ≈ Его упорство сломило сопротивление оппозиции.
2) устремляться( upon - к) ;
набрасываться, нападать( upon - на кого-л.)
3) прилагать усилия The driver bore down with all his strength to control the car when the wheel stuck. ≈ Водитель изо всех пытался удержать автомобиль, когда заело колесо.
4) (о женщинах) тужиться при родах The nurse will tell you when to bear down. ≈ Сестра скажет Вам, когда надо тужиться.преодолевать;
сломить - to * resistance сломить сопротивление - to * smb.'s assurance сбить спесь с кого-л.;
сконфузить кого-л. - borne down by misfortune сломленный невзгодами (upon, on) устремляться, набрасываться, налетать;
обрушиваться;
атаковать, нападать - the falcon bore down upon its prey сокол устремился на свою добычу тяготить( морское) подходить с наветренной стороны приложить все усилия - he bore down in the last lap of the race он выложился в последнем забеге тужиться при родахБольшой англо-русский и русско-английский словарь > bear down
-
9 bursting of the waters
1) Медицина: отхождение околоплодных вод2) Физиология: отхождение вод (при родах)3) Макаров: физиологическое отхождение вод (при родах)Универсальный англо-русский словарь > bursting of the waters
-
10 false pains
Медицина: ложные родовые схватки, ложные схватки (при родах), предварительные схватки (при родах) -
11 abortive
adjective1) преждевременный (о родах)2) неудавшийся, бесплодный; abortive scheme мертворожденный план; to render abortive сорвать (попытку и т. п.)3) biol. недоразвитый* * *1 (a) преждевременный2 (r) неудавшийся* * ** * *[a'bor·tive || -tɪv] adj. неудачный, недоразвитый, бесплодный, абортивный, неудавшийся, сорванный* * *бесплодныйвыкидышнеудавшийсянеудаченнеудачныйпреждевременный* * *1. сущ.; устар. 1) абортивное средство 2) выкидыш 3) неудача 2. прил. 1) преждевременный (о родах) 2) безуспешный 3) тех. прерванный; несостоявшийся (о полете и т. п.) -
12 accouche
-
13 lie in
фраз. гл.1) валяться в постели ( по утрам)It's so nice at the weekends to have a chance to lie in. — По выходным так хорошо поваляться в постели.
2) уст. лежать в родахYou must go visit the good lady that lies in. — Тебе надо проведать свою жену, которая лежит в родах.
-
14 forceps
[ˈfɔ:seps]forceps (употр. как sing и как pl) хирургические щипцы; пинцет forceps (употр. как sing и как pl) attr.: a forceps delivery наложение щипцов (при родах) forceps (употр. как sing и как pl) attr.: a forceps delivery наложение щипцов (при родах) -
15 принимать
несовер. - принимать;
совер. - принять( кого-л./что-л.)
1) (пищу, лекарство, меры, ванну и т.д.) take принимать (близко) к сердцу ≈ to tale/lay to heart принимать чью-л. сторону ≈ to take the part of smb. принимать под расписку ≈ to sign for принимать что-л. всерьез ≈ to take smth. seriously принимать что-л. в шутку ≈ to take smth. as a joke принимать на свой счет ≈ to feel hurt принимать что-л. на свой счет ≈ to take smth. as referring to oneself принимать участие ≈ to take part (in), to participate (in) ;
to partake (in) принимать решение ≈ to decide;
to take/reach a decision принимать к сведению ≈ to take into consideration/account не принимать к сведению ≈ to disregard принимать гражданство ≈ to be naturalized принимать христианство ≈ to adopt Christianity принимать должность ≈ to accept a post, to take over a post принимать на себя ≈ to take upon oneself, to assume
2) (на что-л.;
во что-л.) admit (to), accept( for) принимать на работу принимать в партию принимать в члены
3) accept принимать как должное ≈ to accept as one's due, to take as a matter of course принимать предложение ≈ to accept an offer;
to accept a proposal( of marriage) принимать вызов ≈ to accept the challenge;
to take up the gauntlet идиом. принимать бой ≈ to accept battle принимать закон ≈ to pass a law
4) receive принимать гостей
5) assume, take on
6) (за кого-л./что-л.) take/mistake (for)
7) (от кого-л./чего-л.) take over( from)
8) (ребенка) deliver, принять
1. (вн.;
брать, получать) accept (smth.), take* (smth.) ;
~ подарки accept gifts;
~ гражданство be* naturalized;
2. (вн.;
брать под своё командование, вступать в управление предприятием и т. п.) take* over (smth.) ;
(пост, должность) assume (smth.) ;
принять роту take* over а company;
принять завод take* over а factorу, take* charge of a factory;
3. (вн.;
включать в состав чего-л.) admit (smb.), accept (smb.) ;
(на работу) engage( smb.), take* (smb.) on;
eго приняли в университет he was admitted to the university;
принять на работу пять человек engage five persons;
4. (вн;
посетителей, гостей и т. п.) receive (smb., smth.) ;
~ делегацию receive а delegation;
принять посла receive an ambassador;
~ гостей receive guests;
хорошо принять кого-л. give* smb. а good гесeption;
принять больного receive а patient;
5. (вн.;
проявлять какое-л. отношение к чему-л.) receive (smth.), take* (smth.), treat( smth.) ;
они с восторгом приняли эту весть they received the news enthusiastically;
6. (вн., соглашаться с чем-л.) ассept (smth.) ;
принять предложение accept an offer/proposal;
~ чьи-л. условия agree to smb.`s conditions, accept smb.`s terms;
7. (вн.;
утверждать голосованием) pass (smth.), carry( smth.), adopt (smth.) ;
принять резолюцию pass/carry a resolution;
8. (вн.;
по радио, телеграфу, телефону) take* (down) (smth.) ;
принять телефонограмму take* (down) telephone message;
9. (вн.) в сочетании с сущ. take* (smth.) ;
~ участие в чём-л. take* part in smth. ;
10. (вн.;
учение, религию) adopt (smth.), embrace( smth.) ;
~ христианство adopt Christianity;
11. (вн.;
вид, форму) assume (smth.) ;
город принял праздничный вид the town was decked out for the holiday, the town looked very festive;
их отношения приняли чисто официальный характер their relations assumed а purely formal character;
12. (вн., рд.;
какое-л. лекарство) take* (smth.) ;
~ микстуру take* one`s medicine;
13. (вн.;
подвергаться какой-л. процедуре) take* (smth.) ;
~ крещение be* baptized;
~ монашество take* monastic vows;
(о женщине) take* the veil;
~ ванну have* a bath;
14. ( вн. за вн.;
счесть пo ошибке за другого, другое) (mis) take* (smb., smth.) for;
eго приняли за кого-то другого he was (mis) taken for somebody else;
~ вo внимание чьё-л. мнение take* smb.`s opinion into consideration;
~ что-л. близко к сердцу take* smth. to heart;
~ что-л. всерьёз take* smth. seriously;
~ на себя много обязанностей undertake* many duties, load one self with responsibilities;
~ ребёнка (при родах) assist at the birth( of a child) ;
~ся, приняться
15. (за вн., приступать к чему-л.) begin* (smth.) ;
set* about( smth.) ;
приняться за работу set* to work;
16. (за вн.) разг. (воздействовать) take* (smb.) in hand, get* to work on( smb.) ;
17. (давать ростки) take* root;
(о вакцине) take*.Большой англо-русский и русско-английский словарь > принимать
-
16 роды
мн.;
нет ед. (child) birth, delivery, lying-in, confinement;
accouchement франц. умереть от родов ≈ die in childbed в родах -
17 accouche
(редкое) оказывать помощь при родах;
быть акушеркой, акушером;
принимать ребенка (американизм) (разговорное) содействовать появлению на свет;
- he helped to * the symphony он помог рождению симфонииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > accouche
-
18 bursting
ˈbə:stɪŋ
1. сущ.
1) взрыв, разрыв;
взрывание Syn: explosion, detonation
2) звук взрыва, взрыв
2. прил. разрывной bursting shell ≈ разрывной снаряд( специальное) разрыв, взрывание;
взрыв - air * (геология) стреляние горных пород - * of the waters( физиологическое) отхождение вод (при родах) - * charge( военное) разрывной заряд, вышибной заряд - * height (военное) высота разрыва bursting pres. p. от burst ~ взрыв, разрыв ~ разрывной;
bursting charge = burster ~ растрескивание ~ разрывной;
bursting charge = bursterБольшой англо-русский и русско-английский словарь > bursting
-
19 child-birth
ˈtʃaɪldbə:θ сущ.;
тж. childbirth роды natural childbirth ≈ роды без наркоза, "естественный роды" to die in childbirth ≈умереть при родах, умереть от родов Syn: birth, delivery, parturition n
1) роды ;
2) рождаемость child-birth роды ~ рождаемостьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > child-birth
-
20 childbirth
сущ.;
тж. child-birth роды natural childbirth ≈ роды без наркоза, "естественный роды" to die in childbirth ≈умереть при родах, умереть от родов Syn: birth, delivery, parturition роды - to die in * умереть от родовБольшой англо-русский и русско-английский словарь > childbirth
См. также в других словарях:
Родах (Майн) — Родах нем. Rodach Характеристика Длина 47,74 км … Википедия
Родах (Иц) — Родах нем. Rodach Характеристика Длина 41,67 км Устье Западнее Ицгрунд Бодельстадт, Иц · Высота … Википедия
Родах — Родах: Родах река в Германии, протекает по земле Бавария. Родах река в Германии, протекает по землям Тюрингия и Бавария … Википедия
Родах (приток Майна) — У этого термина существуют и другие значения, см. Родах. Родах нем. Rodach … Википедия
Родах (приток Ица) — У этого термина существуют и другие значения, см. Родах. Родах нем. Rodach Характеристика Длина 41,67 км Водоток Исток … Википедия
Бад-Родах — Город Бад Родах Bad Rodach Герб … Википедия
Редвиц-ан-дер-Родах — Коммуна Редвиц ан дер Родах Redwitz an der Rodach Герб … Википедия
Вильде-Родах — нем. Wilde Rodach Характеристика Длина 21,09 км Водоток Исток … Википедия
Кребсбах (Родах) — Кребсбах нем. Krebsbach Характеристика Длина 3,8 км Устье Южнее Кюпс Йоаннисталь, Родах · … Википедия
Хаслах (Родах) — Хасслах нем. Haßlach Характеристика Длина 35 км Устье Кронах, Родах · Высота … Википедия
КРОВОТЕЧЕНИЕ В РОДАХ — При физиологических родах величина кровопотери в последовом и раннем послеродовом периоде не превышает 0,5 % от массы тела (физиологическая кровопотеря). Кровопотеря, соответствующая 0,6 % массы тела и более, считается патологической.… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике